這首歌是這張專輯裡面,最喜歡的一首歌~
且寓意深遠 XDD
就像我們之於防彈剪不斷理還亂的關係
(就算要剪也剪不斷 誰叫他們這麼得人疼
起源大概是描述中世紀德國的一個城鎮(哈梅林鎮),當時在那裏發生嚴重的鼠疫,造成居民死傷慘重,群眾都束手無策,後來,
來了一位穿著花衣服的吹笛人,居民和吹笛人達成承諾,只要他幫忙解決鼠患,便支付他酬勞。怎曉得,在事成之後,居民反悔。
吹笛人便吹起他的笛子,說也奇怪,城鎮裡的130名小孩因而被笛聲所吸引,跟著吹笛人出了城進了洞窟,從此消失無蹤。
這大概是由來。
看完這個故事的由來,再看看這首歌的歌詞,
完全會心一笑阿~
雖然這張專輯已經經過一段時間了,但還是想翻這首歌~~
如翻譯有誤,歡迎指正~~
以下提供歌曲連結網址 :
https://www.youtube.com/watch?v=9m2Ozq_1-jY
鋼琴版連結 :
https://www.youtube.com/watch?v=DmKKiKOym1I
**********************
日前有新開創IG,
也請大家有興趣的話可以多多關注,
跟這邊一樣會不定期更新文章喔~
IG:erin_19901105
名稱 : Star&Moon
*******************************************************************
나쁜 거라 더 좋은 거야
再使壞一點 這樣好像更好
속으론 알고 있잖아
你打從心理知道阿
이젠 멈춰지지 않는 거야 (you can’t stop)
現在也無法停止了
좀 더 솔직해져봐
再試著更誠實看看
Stop 이제 그만 보고 시험공부해
Stop 現在停止 勤奮學習吧
니 부모님과 부장님 날 미워해
你的父母和主管一定很恨我
봤던 영상 각종 사진 트위터 브이앱
看過的各種影片 照片 推特 Vapp
본보야지 알아 좋은 걸 어떡해
Bon Voyage 我知道 就是喜歡 能怎麼辦
그만해 뮤비는 나중에 해석하고
停止吧 MV 以後再解析
어차피 내 사진 니 방에도 많잖어
反正你的房間裡 我的照片也很多
한 시간이 뭐야 일이년을 순삭해
一小時 不算甚麼 一兩年轉眼間就過去了
이 노랜 내가 네게 주는 상 착해
這首歌 是我給的你的獎賞 真乖
벌 받는 건 아니잖아
這不是在受罰阿
이리 와 난 너의 paradise
到這裡來吧 我是你的paradise
Can't close your eyes
Can't close your eyes
발버둥쳐봐도 더는 소용없을 걸
試著掙脫也沒有用
(날 거부하지 마)
別拒絕我
그냥 눈을 감고 귀 기울여봐
就這樣 閉起雙眼 側耳傾聽
피리소릴 따라와 이 노래를 따라와
跟著這笛聲過來吧 跟著這首歌過來吧
조금 위험해도 나 참 달잖아
即使有些危險 我 這致命的甜美
널 구하러 온 거야 널 망치러 온 거야
為了找尋你而來 為了摧毀你而來
니가 날 부른 거야 봐 달잖아 피리소릴 따라와
是你呼喚我的 看 不是很甜美嗎 跟著笛聲過來吧
I'm takin' over you
I'm takin' over you
이미 시작된 걸 알잖아
已經開始了 你也知道不是嗎
그 소릴 듣게 된 순간
在聽到這聲音的那瞬間
어쩌면 그래 나는 조금 위험해 (조금 위험해)
反正 正好 我那危險的氣息 (有些危險)
널 이끄는 피리 부는 사나이처럼
你就像被吹奏笛子的男人牽引般
나는 너를 시험해 (너를 시험해)
讓我來試驗你 (試驗你)
알면서도 이끌리는 선악과처럼
即使知道還是 如同引誘你的禁果
내 피리는 모든 걸 깨워
我的笛子喚醒了一切
그 소린 널 애태워 더 이끌려 반응하는 너
那笛聲使你感到心急 被引領著而作出反應的你
끊임없이 숨을 불어내
不間斷地 吹奏著
난 너의 guilty pleasure
我是你的guilty pleasure
헤어나올 순 없어 never
無法掙脫
벌 받는 건 아니잖아
這不是在受罰阿
이리 와 난 너의 paradise
到這裡來吧 我是你的paradise
Can't close your eyes
Can't close your eyes
발버둥쳐봐도 더는 소용없을 걸
試著掙脫也沒有用
(날 거부하지 마)
別拒絕我
그냥 눈을 감고 귀 기울여봐
就這樣 閉起雙眼 側耳傾聽
피리소릴 따라와 이 노래를 따라와
跟著這笛聲過來吧 跟著這首歌過來吧
조금 위험해도 나 참 달잖아
即使有些危險 我 不是很甜美嗎
널 구하러 온 거야 널 망치러 온 거야
為了找尋你而來 為了摧毀你而來
니가 날 부른 거야 봐 달잖아
是你呼喚我的 看 不是很甜美嗎
그래 내가 좀 위험해
是阿 我是有點危險
나도 나를 감당 못해
連我也無法承擔自己
걱정 마 나의 손은 너에게만 따뜻해 따뜻해
別擔心 我的手 只會帶給你溫暖 那溫暖
만약에 내가 널 망치고 있는 거라면
萬一 我摧毀了你
나를 용서해줄래
請原諒我吧
넌 나 없인 못 사니까 다 아니까
如果沒有我 你就活不下去 這你也知道的
I'm takin' over you
I'm takin' over you
留言列表